Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Rumænsk - Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskTyskRumænskEngelsk

Kategori Humor - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Tekst
Tilmeldt af mda
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

Titel
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând de anul următor vreau să studiez în Germania. De aceea, am nevoie de ajutor de la guvernul german
Bemærkninger til oversættelsen
Salvo's bridge, thank you :) :

***
Me, Ahmet, I lived in Germany and from next year on I want to study in Germany
therefore I need help from the German government
***
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 16 December 2008 18:28