Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
متن
didito71 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

عنوان
Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
ترجمه
انگلیسی

evol ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Due to an illnes of my mother, I had to postpone the journey for one week. My flight is on Friday, the 26th of September. I'd like to be informed when, where and at what time I have to report for work. Thank you in advance for the understanding.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 سپتامبر 2008 23:27