Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
Metin
Öneri didito71
Kaynak dil: Bulgarca

poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

Başlık
Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
Tercüme
İngilizce

Çeviri evol
Hedef dil: İngilizce

Due to an illnes of my mother, I had to postpone the journey for one week. My flight is on Friday, the 26th of September. I'd like to be informed when, where and at what time I have to report for work. Thank you in advance for the understanding.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Eylül 2008 23:27