Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
نص
إقترحت من طرف didito71
لغة مصدر: بلغاري

poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

عنوان
Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف evol
لغة الهدف: انجليزي

Due to an illnes of my mother, I had to postpone the journey for one week. My flight is on Friday, the 26th of September. I'd like to be informed when, where and at what time I have to report for work. Thank you in advance for the understanding.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 أيلول 2008 23:27