Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Cucumis on US TV ?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیلرومانیاییروسیفرانسویکاتالانعربیسوئدیدانمارکینروژیلهستانیاسپرانتوایتالیاییپرتغالیعبریبلغاریمجارستانیهلندییونانیچینی ساده شدهفنلاندیفاروئیلیتوانیاییآلمانیژاپنیاکراینیآلبانیاییکره ای

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Cucumis on US TV ?
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

عنوان
¿Cucumis en la TV estadounidense?
ترجمه
اسپانیولی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Cucumis ha sido reseñado en la TV estadounidense WBALTV. Ustedes pueden ver el video aquí, la reseña comienza aproximadamente después de 1 minuto.

No sé nada sobre este canal televisivo WBALTV, ¿quizás nuestros miembros de América del Norte puedan ayudar?

A propósito, ahora Cucumis tiene 3 años.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 آگوست 2008 12:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 آگوست 2008 06:31

pirulito
تعداد پیامها: 1180
...después de 1 minuto.

El término "estadunidense" no está en el original.

14 آگوست 2008 11:33

italo07
تعداد پیامها: 1474
Ahh sip, tienes razón, el útlimo "estadounidense" debería ser eliminado. Pero sólo lilian puede hacerlo.

CC: lilian canale