Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-ترکی - merak

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
merak
متن
ustaokan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

بِوَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي سْم

عنوان
Anne baba hakkı
ترجمه
ترکی

remiamedi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

İnsana anne ve babasına iyi muamele etmeyi tavsiye ettik.Eğer seninle bana ortak koşman için uğraşırlarsa onlara uyma.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ayet eksik ve son kelime hatalı verilmiş.Benm verilen kısım tam verilmiş gibi manasını verdim.Saygılar
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 17 جولای 2008 13:43