Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - مجارستانی - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیفرانسویاسپانیولی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
متن قابل ترجمه
Bibbito86 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
3 جولای 2008 18:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 جولای 2008 14:22

Cisa
تعداد پیامها: 765
Hi guys! Here´s a bridge, since it can be done only by an expert!

TEXT:
I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you.



CC: lilian canale Francky5591 Botica guilon IanMegill2 Tantine

7 جولای 2008 09:38

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Cisa!