Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ουγγρικά - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Bibbito86
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
3 Ιούλιος 2008 18:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούλιος 2008 14:22

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Hi guys! Here´s a bridge, since it can be done only by an expert!

TEXT:
I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you.



CC: lilian canale Francky5591 Botica guilon IanMegill2 Tantine

7 Ιούλιος 2008 09:38

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Cisa!