Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - 34bz

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییآلمانی

طبقه تعاریف - تجارت / مشاغل

عنوان
34bz
متن
nmihai پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Check your card statement and find the 4-digit PayPal code for the charge.

عنوان
34bz
ترجمه
رومانیایی

Lau1638 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Verifică-ţi extrasul de cont al cardului şi caută codul PayPal din 4 cifre pentru plată.
ملاحظاتی درباره ترجمه
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 16 می 2008 15:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 می 2008 13:04

azitrad
تعداد پیامها: 970
ÃŽntreb ÅŸi eu...

"charge" nu înseamnă "încărcare"?

if you charge someone - pretinzi bani (plata)
dar când plăteşti pentru ceva e "pay"

Bănuiesc că e vorba de încărcarea unei cartele sau ceva asemănător....


16 می 2008 22:18

Lau1638
تعداد پیامها: 7
pai... mi s-a parut ca in contextul dat PAYPAL se foloseste pentru PLATA unei cumparaturi...

<charge
v. entrust; order, command; accuse (i.e. of committing a crime); fill with energy, supply with power; fill; attack; rush forward; pay with credit; request payment>



21 می 2008 22:36

nmihai
تعداد پیامها: 7
multumesc