Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولیانگلیسیروسیچکیپرتغالیلهستانیاکراینیلیتوانیایی

طبقه افکار

عنوان
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
متن
port پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

عنوان
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
ترجمه
اسپانیولی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 19 آوریل 2008 19:06