Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Email fragments

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلواکیاییانگلیسییونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Email fragments
متن
dinaki24 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Cisa ترجمه شده توسط

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,

عنوان
Αποσπάσματα από Email
ترجمه
یونانی

Mideia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Πραγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.

Ήταν τέλεια, η διασκέδαση, ε; Απλά συνέχισε έτσι!

Ίσως αύριο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην Ιατρική Σχολή;

Δεν μπορώ; Βασικά, πώς σε λένε,
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 11 مارس 2008 17:49