Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Email fragments

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SlovakiskaEngelskaGrekiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Email fragments
Text
Tillagd av dinaki24
Källspråk: Engelska Översatt av Cisa

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,

Titel
Αποσπάσματα από Email
Översättning
Grekiska

Översatt av Mideia
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Πραγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.

Ήταν τέλεια, η διασκέδαση, ε; Απλά συνέχισε έτσι!

Ίσως αύριο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην Ιατρική Σχολή;

Δεν μπορώ; Βασικά, πώς σε λένε,
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 11 Mars 2008 17:49