Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Day after day, life grinds you down

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسویکاتالاناسپرانتوایتالیاییانگلیسیرومانیاییپرتغالی برزیلپرتغالی

طبقه شوخی - زندگی روزمره

عنوان
Day after day, life grinds you down
متن
saldorsi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Lucila ترجمه شده توسط

Day after day, life grinds you down.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The literal translation of this expression gives:"from morning to morning, the piranha eats you"

عنوان
Zi după zi, viaţa te terorizează.
ترجمه
رومانیایی

miyabi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Zi după zi, viaţa te terorizează.
ملاحظاتی درباره ترجمه
or "Zi de zi..."
Traducere literală: "Dimineaţă după dimineaţă, peştele piranha te mănâncă."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 13 فوریه 2008 11:31