Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - Day after day, life grinds you down

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語カタロニア語エスペラントイタリア語英語 ルーマニア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ ユーモア - 日常生活

タイトル
Day after day, life grinds you down
テキスト
saldorsi様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Lucila様が翻訳しました

Day after day, life grinds you down.
翻訳についてのコメント
The literal translation of this expression gives:"from morning to morning, the piranha eats you"

タイトル
Zi după zi, viaţa te terorizează.
翻訳
ルーマニア語

miyabi様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Zi după zi, viaţa te terorizează.
翻訳についてのコメント
or "Zi de zi..."
Traducere literală: "Dimineaţă după dimineaţă, peştele piranha te mănâncă."
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 2月 13日 11:31