Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийски

Заглавие
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Текст
Предоставено от Euroman25
Език, от който се превежда: Сръбски

ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.

Заглавие
I think this webpage is excellent, it's just...
Превод
Английски

Преведено от lakil
Желан език: Английски

I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 21 Октомври 2007 12:01





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Октомври 2007 17:49

Maski
Общо мнения: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.

19 Октомври 2007 18:12

lakil
Общо мнения: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway. )

19 Октомври 2007 22:33

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.

Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...

19 Октомври 2007 22:34

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...