Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



34Превод - Японски-Английски - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Заглавие
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Текст
Предоставено от taniele
Език, от който се превежда: Японски

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Забележки за превода
Um menino disse a uma menina.

Заглавие
"Nanji Arubeki Animodore"
Превод
Английски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Английски

Return to your original form!
Забележки за превода
Literally
Return to the appearance you should be!

And it's not a menino saying this to a menina, it's a menina saying this to a card...
За последен път се одобри от kafetzou - 24 Септември 2007 21:12





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Септември 2007 01:37

IanMegill2
Общо мнения: 1671
KKMD kindly mentioned in the notes to the Japanese text, that

Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!"

If so, the meaning of the above text becomes

Return to the form that you should have!

or

Return to your original form!

You'll notice the

Animodore

in the source text submitted by taniele is actually a slice of

sugatA NI MODORE!

Funny!

CC: kafetzou

24 Септември 2007 02:29

IanMegill2
Общо мнения: 1671
Fixed, but I left the title As Was, for nostalgia purposes!

CC: kafetzou