Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - in greek mythology,europa was the daughter of a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиИталиански

Категория Обяснения

Заглавие
in greek mythology,europa was the daughter of a...
Текст
Предоставено от nava91
Език, от който се превежда: Английски

in greek mythology,europa was the daughter of a phoenician king

Заглавие
Mitologia greca
Превод
Италиански

Преведено от nava91
Желан език: Италиански

Nella mitologia greca, Europa era la figlia di un re fenicio
Забележки за превода
Europa non intesa come continente, ma come donna...
За последен път се одобри от Witchy - 13 Декември 2006 13:20





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Декември 2006 13:26

Witchy
Общо мнения: 477
Cavolo, verifico prima le traduzioni e poi leggo gli ultimi messaggi... quasi sempre...

Comunque non è un problema. In questo caso, hai sottomesso una traduzione e l'hai eseguita quindi non hai né perso né guadagnato punti.

Se dovesse capitare di nuovo devi mandare un messaggio a jp o a me o ad un altro amministratore che poi inoltriamo.

14 Декември 2006 22:28

Witchy
Общо мнения: 477
Non ti preoccupare. L'ho cambiato io la "regina" in "re".

Hai perso punti? Mi era capitato qualche volta di chiedere una traduzione dal francese e poi eseguirla in italiano e/o inglese e non mi sembrava di aver perso punti.

Per la mail, non credo. Per esempio, io ho disattivato quasi tutte le notifiche. Accetto solo le notifiche quando sottometto una traduzione, così quando viene fatta, lo so.