Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - in greek mythology,europa was the daughter of a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskItaliensk

Kategori Forklaringer

Tittel
in greek mythology,europa was the daughter of a...
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Engelsk

in greek mythology,europa was the daughter of a phoenician king

Tittel
Mitologia greca
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Nella mitologia greca, Europa era la figlia di un re fenicio
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Europa non intesa come continente, ma come donna...
Senest vurdert og redigert av Witchy - 13 Desember 2006 13:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Desember 2006 13:26

Witchy
Antall Innlegg: 477
Cavolo, verifico prima le traduzioni e poi leggo gli ultimi messaggi... quasi sempre...

Comunque non è un problema. In questo caso, hai sottomesso una traduzione e l'hai eseguita quindi non hai né perso né guadagnato punti.

Se dovesse capitare di nuovo devi mandare un messaggio a jp o a me o ad un altro amministratore che poi inoltriamo.

14 Desember 2006 22:28

Witchy
Antall Innlegg: 477
Non ti preoccupare. L'ho cambiato io la "regina" in "re".

Hai perso punti? Mi era capitato qualche volta di chiedere una traduzione dal francese e poi eseguirla in italiano e/o inglese e non mi sembrava di aver perso punti.

Per la mail, non credo. Per esempio, io ho disattivato quasi tutte le notifiche. Accetto solo le notifiche quando sottometto una traduzione, così quando viene fatta, lo so.