Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Заглавие
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Текст
Предоставено от devrim87
Език, от който се превежда: Немски

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Заглавие
Bu beni...
Превод
Турски

Преведено от Bilge Ertan
Желан език: Турски

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 12 Юни 2013 11:26





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юни 2013 23:30

merdogan
Общо мнения: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 Юни 2013 23:58

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 Юни 2013 00:52

merdogan
Общо мнения: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 Юни 2013 02:03

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 Юни 2013 11:27

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 Юни 2013 22:55

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Biz teşekkür ederiz