Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

שם
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
טקסט
נשלח על ידי devrim87
שפת המקור: גרמנית

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

שם
Bu beni...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: טורקית

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 12 יוני 2013 11:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 יוני 2013 23:30

merdogan
מספר הודעות: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 יוני 2013 23:58

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 יוני 2013 00:52

merdogan
מספר הודעות: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 יוני 2013 02:03

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 יוני 2013 11:27

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 יוני 2013 22:55

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Biz teşekkür ederiz