Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Сръбски - Du är min favorit vän...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishРускиСръбски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Du är min favorit vän...
Текст
Предоставено от turkiet
Език, от който се превежда: Swedish

Jag älskar dig.
Jag vill vara med dig.
Du är otroligt underbar.
Jag vill inte göra något du inte vill.
Snälla, älska mig tillbaks.
Om du inte vill att jag tar i dig, säg det.
Jag tänker inte förstöra ditt liv.
Fixa ny emailadress så jag kan skriva dit.
Utan att var orolig för vem som läser.
Tack för i kväll.
Det var underbart.
Забележки за превода
Jag håller på att bli galen...

Заглавие
Ti si moj najbolji prijatelj...
Превод
Сръбски

Преведено от tia-antidote
Желан език: Сръбски

Volim te.
Želim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Ne želim da uradim ništa što ti ne želiš.
Molim te, uzvrati mi ljubav.
Ako ne želiš da te diram, samo reci.
Neću da ti uništim život.
Otvori novu imejl adresu da mogu da ti pišem tamo.
Baš me briga ko će da čita.
Hvala za večeras.
Bilo je prelepo.
За последен път се одобри от maki_sindja - 4 Януари 2012 15:51





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Декември 2011 12:26

nevena-77
Общо мнения: 121
Volim te.
Zelim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Necu da uradim nista sta ne zelis.
Molim te uzvrati mi ljubav.
Ako ne zelis da te diram, samo mi reci.
Necu da ti unistim zivot.
Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo.
Bas me briga ko ce da ovo procita.
Hvala za veceras.
Bilo je prelepo.