Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Сербский - Du är min favorit vän...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийРусскийСербский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Du är min favorit vän...
Tекст
Добавлено turkiet
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag älskar dig.
Jag vill vara med dig.
Du är otroligt underbar.
Jag vill inte göra något du inte vill.
Snälla, älska mig tillbaks.
Om du inte vill att jag tar i dig, säg det.
Jag tänker inte förstöra ditt liv.
Fixa ny emailadress så jag kan skriva dit.
Utan att var orolig för vem som läser.
Tack för i kväll.
Det var underbart.
Комментарии для переводчика
Jag håller på att bli galen...

Статус
Ti si moj najbolji prijatelj...
Перевод
Сербский

Перевод сделан tia-antidote
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Volim te.
Želim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Ne želim da uradim ništa što ti ne želiš.
Molim te, uzvrati mi ljubav.
Ako ne želiš da te diram, samo reci.
Neću da ti uništim život.
Otvori novu imejl adresu da mogu da ti pišem tamo.
Baš me briga ko će da čita.
Hvala za večeras.
Bilo je prelepo.
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 4 Январь 2012 15:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Декабрь 2011 12:26

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Volim te.
Zelim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Necu da uradim nista sta ne zelis.
Molim te uzvrati mi ljubav.
Ako ne zelis da te diram, samo mi reci.
Necu da ti unistim zivot.
Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo.
Bas me briga ko ce da ovo procita.
Hvala za veceras.
Bilo je prelepo.