Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Serbisk - Du är min favorit vän...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskRussiskSerbisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Du är min favorit vän...
Tekst
Skrevet av turkiet
Kildespråk: Svensk

Jag älskar dig.
Jag vill vara med dig.
Du är otroligt underbar.
Jag vill inte göra något du inte vill.
Snälla, älska mig tillbaks.
Om du inte vill att jag tar i dig, säg det.
Jag tänker inte förstöra ditt liv.
Fixa ny emailadress så jag kan skriva dit.
Utan att var orolig för vem som läser.
Tack för i kväll.
Det var underbart.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jag håller på att bli galen...

Tittel
Ti si moj najbolji prijatelj...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av tia-antidote
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Volim te.
Želim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Ne želim da uradim ništa što ti ne želiš.
Molim te, uzvrati mi ljubav.
Ako ne želiš da te diram, samo reci.
Neću da ti uništim život.
Otvori novu imejl adresu da mogu da ti pišem tamo.
Baš me briga ko će da čita.
Hvala za večeras.
Bilo je prelepo.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 4 Januar 2012 15:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Desember 2011 12:26

nevena-77
Antall Innlegg: 121
Volim te.
Zelim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Necu da uradim nista sta ne zelis.
Molim te uzvrati mi ljubav.
Ako ne zelis da te diram, samo mi reci.
Necu da ti unistim zivot.
Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo.
Bas me briga ko ce da ovo procita.
Hvala za veceras.
Bilo je prelepo.