Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Италиански - Partout, entre le bien et le mal

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиФренскиИталианскиИспанскиАнглийски

Категория Песен - Любов / Приятелство

Заглавие
Partout, entre le bien et le mal
Текст
Предоставено от AliRosse
Език, от който се превежда: Френски Преведено от holutek

Partout, entre le bien et le mal il y a égalité - Va dans le monde où tu veux -Fais ce que tu sais faire - Mais si tu veux tomber amoureux, fais-le à Lviv.

Заглавие
Ovunque, tra il bene e il male
Превод
Италиански

Преведено от Ionut Andrei
Желан език: Италиански

Ovunque, tra il bene e il male c'è parità - Vai nel mondo dovunque tu voglia - Fai ciò che sai fare - Ma se ti vuoi innamorare, fallo a Lviv.
За последен път се одобри от mistersarcastic - 17 Април 2010 19:35