Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Френски-Италиански - l'espoir

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИталианскиНемскиАнглийскиНорвежки

Заглавие
l'espoir
Текст
Предоставено от galenaltas
Език, от който се превежда: Френски Преведено от ebrucan

L'espoir est la dernière méchanceté, car il prolonge la torture.
Les croyances en tant qu'ennemies de la vérité, sont encore plus dangereuses que les mensonges.
Celui qui aime les précipices devrait avoir des ailes.
Exister et lui appartenir est le sens de ma vie.
Si tu partais, je viendrais après toi.
Je suis resté prisonnier de toi.

Заглавие
La speranza
Превод
Италиански

Преведено от sgrowl
Желан език: Италиански

La speranza è l'ultima malignità, poiché prolunga la tortura.
Le credenze in quanto nemiche della verità, sono ancor più pericolose delle menzogne.
Colui che ama i precizi dovrebbe avere le ali.
Esistere e appartenergli è il senso della mia vita.
Se tu partissi, io verrei dopo di te.
Sono rimasto prigioniero di te.
За последен път се одобри от mistersarcastic - 16 Февруари 2010 18:26