Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Испански - Ahoporisme 58

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиИталианскиАнглийскиИспанскиХърватски

Категория Есе

Заглавие
Ahoporisme 58
Текст
Предоставено от Minny
Език, от който се превежда: Немски

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Забележки за превода
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Заглавие
Aforismo 58
Превод
Испански

Преведено от Lizzzz
Желан език: Испански

No esperes que los otros hagan algo por ti
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.

За последен път се одобри от lilian canale - 25 Август 2009 19:15





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Август 2009 15:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola Lizzzz, pequeñas correcciones:

No esperes que los otros hagan algo por ti.
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.