Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Spanska - Ahoporisme 58

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaFranskaItalienskaEngelskaSpanskaKroatiska

Kategori Uppsats

Titel
Ahoporisme 58
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Tyska

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Aforismo 58
Översättning
Spanska

Översatt av Lizzzz
Språket som det ska översättas till: Spanska

No esperes que los otros hagan algo por ti
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 25 Augusti 2009 19:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Augusti 2009 15:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Lizzzz, pequeñas correcciones:

No esperes que los otros hagan algo por ti.
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.