Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Френски-Испански - Évitez nos imitations

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиАнглийскиБългарскиЯпонскиИталианскиНемскиПортугалскиПортугалски БразилскиАрабскиДатскиРускиУкраинскиГръцки

Категория Изречение

Заглавие
Évitez nos imitations
Текст
Предоставено от mnrmnr
Език, от който се превежда: Френски Преведено от 44hazal44

Évitez nos imitations

Заглавие
¡Cuidado con las imitaciones!
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

¡Cuidado con las imitaciones!
За последен път се одобри от lilian canale - 9 Декември 2008 12:29





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Декември 2008 17:30

italo07
Общо мнения: 1474
Lily, where is "of our products"?

9 Декември 2008 17:45

lilian canale
Общо мнения: 14972
I don't think it's needed, since it is implied that the warning is about our products. That's a commom phrase to warn costumers about the existence of imitations and who usually states that is the manufacturer of the original product. That's like: "Beware of the dog". We don't have to inform whether the dog is a pit bull terrier or a doberman, but it's implied that it must be dangerous.