Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Französisch-Spanisch - Évitez nos imitations

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischSpanischEnglischBulgarischJapanischItalienischDeutschPortugiesischBrasilianisches PortugiesischArabischDänischRussischUkrainischGriechisch

Kategorie Satz

Titel
Évitez nos imitations
Text
Übermittelt von mnrmnr
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von 44hazal44

Évitez nos imitations

Titel
¡Cuidado con las imitaciones!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

¡Cuidado con las imitaciones!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Dezember 2008 12:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Dezember 2008 17:30

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Lily, where is "of our products"?

9 Dezember 2008 17:45

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I don't think it's needed, since it is implied that the warning is about our products. That's a commom phrase to warn costumers about the existence of imitations and who usually states that is the manufacturer of the original product. That's like: "Beware of the dog". We don't have to inform whether the dog is a pit bull terrier or a doberman, but it's implied that it must be dangerous.