Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Текст
Предоставено от
nourah
Език, от който се превежда: Турски
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS ASAN EDER ISTEYINCE BIR MURADI LAHZADA IHSAN EDER
Забележки за превода
:)
Заглавие
when Allah shows up...
Превод
Английски
Преведено от
pretender
Желан език: Английски
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
Забележки за превода
I translated "hak" as "Allah" instead of God which strengthens the meaning.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 2 Февруари 2009 23:16
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Август 2008 11:58
punjab
Общо мнения: 40
bunu cevirmek isterdim ama ne demek istediini anlamadım
1 Февруари 2009 21:11
lilian canale
Общо мнения: 14972
I've made some edits, but I think you should have translated "haz" as God. Let's see what other users think.
1 Февруари 2009 21:48
merdogan
Общо мнения: 3769
when the benefit comes , Allah (Got) shows up everything easy.
2 Февруари 2009 02:39
pretender
Общо мнения: 22
tecelli etmek: ortaya çıkmak (to show up, to appear)
asan etmek: kolaylaÅŸmak (to become easy)
murat: istek, dilek (wish)
lahza: an (moment)
ihsan etmek: (to make it happen, that's best translation I found for that expression)
in simplified turkish:
Hak (Allah) ortaya çıkınca her iş kolaylaşır, isteyince bir dileği anında gerçekleştirir.
in this case:
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
seems like good to me... what do you think?