Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Турски - du betyder mega meget for mig at miste dig er at...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
du betyder mega meget for mig at miste dig er at...
Текст
Предоставено от stump
Език, от който се превежда: Датски

du betyder mega meget for mig
at miste dig er at miste alt seriøst ..

Заглавие
Sen benim için herşey demeksin...
Превод
Турски

Преведено от Jane31
Желан език: Турски

Sen benim için herşey demeksin. Seni kaybetmek, her şeyi kaybetmek demek, gerçekten.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 11 Ноември 2008 23:03





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Ноември 2008 16:04

omurliv
Общо мнения: 11
Det danske "seriøst" kan have flere betydninger, jeg mener at det i denne sammenhæng har en anden betydning, nemlig en bekraftelse af alvoren i det der bliver sagt, derfor mener jeg at det burde være "Seni kaybetmek her seyi kaybetmek demek, gercekten"