Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Tyrkisk - du betyder mega meget for mig at miste dig er at...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
du betyder mega meget for mig at miste dig er at...
Tekst
Skrevet av stump
Kildespråk: Dansk

du betyder mega meget for mig
at miste dig er at miste alt seriøst ..

Tittel
Sen benim için herşey demeksin...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Jane31
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sen benim için herşey demeksin. Seni kaybetmek, her şeyi kaybetmek demek, gerçekten.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 11 November 2008 23:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 November 2008 16:04

omurliv
Antall Innlegg: 11
Det danske "seriøst" kan have flere betydninger, jeg mener at det i denne sammenhæng har en anden betydning, nemlig en bekraftelse af alvoren i det der bliver sagt, derfor mener jeg at det burde være "Seni kaybetmek her seyi kaybetmek demek, gercekten"