Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Румънски - acte

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
acte
Текст
Предоставено от crissmario
Език, от който се превежда: Немски

Sehr geehrter Herr Mandra.



Erst heute habe ich von der Behörde erfahren, unter welchen Bedingungen ich Sie beauftragen kann. Bitte beantragen Sie eine Freistellungsbescheinigung beim

Deutschen Finanzamt. Ebenso eine Gleichstellungsbescheinigung bei der Handwerkskammer Konstanz bei Herrn Kuhn. Emailadresse ######.######@###-#######

Заглавие
Mult stimatului domn Mandra
Превод
Румънски

Преведено от nicumarc
Желан език: Румънски

Abia astăzi am aflat de la autorităţi în ce condiţii pot să vă deleg. Vă rog să cereţi un certificat de eliberare de la biroul german al contribuabililor şi de asemenea un certificat de naturalizare (de asimilare), de lacamera de comerţ şi din Konstanz, de la dl. Kuhn
За последен път се одобри от azitrad - 22 Май 2008 09:39