Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Rumuński - acte

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiRumuński

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
acte
Tekst
Wprowadzone przez crissmario
Język źródłowy: Niemiecki

Sehr geehrter Herr Mandra.



Erst heute habe ich von der Behörde erfahren, unter welchen Bedingungen ich Sie beauftragen kann. Bitte beantragen Sie eine Freistellungsbescheinigung beim

Deutschen Finanzamt. Ebenso eine Gleichstellungsbescheinigung bei der Handwerkskammer Konstanz bei Herrn Kuhn. Emailadresse ######.######@###-#######

Tytuł
Mult stimatului domn Mandra
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez nicumarc
Język docelowy: Rumuński

Abia astăzi am aflat de la autorităţi în ce condiţii pot să vă deleg. Vă rog să cereţi un certificat de eliberare de la biroul german al contribuabililor şi de asemenea un certificat de naturalizare (de asimilare), de lacamera de comerţ şi din Konstanz, de la dl. Kuhn
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 22 Maj 2008 09:39