Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Rumano - acte

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánRumano

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
acte
Texto
Propuesto por crissmario
Idioma de origen: Alemán

Sehr geehrter Herr Mandra.



Erst heute habe ich von der Behörde erfahren, unter welchen Bedingungen ich Sie beauftragen kann. Bitte beantragen Sie eine Freistellungsbescheinigung beim

Deutschen Finanzamt. Ebenso eine Gleichstellungsbescheinigung bei der Handwerkskammer Konstanz bei Herrn Kuhn. Emailadresse ######.######@###-#######

Título
Mult stimatului domn Mandra
Traducción
Rumano

Traducido por nicumarc
Idioma de destino: Rumano

Abia astăzi am aflat de la autorităţi în ce condiţii pot să vă deleg. Vă rog să cereţi un certificat de eliberare de la biroul german al contribuabililor şi de asemenea un certificat de naturalizare (de asimilare), de lacamera de comerţ şi din Konstanz, de la dl. Kuhn
Última validación o corrección por azitrad - 22 Mayo 2008 09:39