Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Литовски - Indonesian

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиИсландски ДатскиПортугалскиЕсперантоПортугалски БразилскиТурскиАрабскиХоландскиИталианскиКитайскиЯпонскиИвритИспанскиСръбскиБългарскиХърватскиРумънскиРускиПолскиАлбанскиЧешкиУкраинскиКитайски ОпростенКаталонскиSwedishФинскиНорвежкиСловенскиГръцкиФарерски HungarianМакедонскиФренскиБосненскиЕстонскиЛатинскиСловашкиКорейскиЛатвийскиПерсийски езикИндонезийскиЛитовскиКлингонКюрдскиАфрикански ГрузинскиИрландскиАзербайджанскиТайски

Заглавие
Indonesian
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Indonesian
Забележки за превода
This refers to the language of Indonesia.

Заглавие
Indoneziečių kalba
Превод
Литовски

Преведено от ellasevia
Желан език: Литовски

Indoneziečių kalba
За последен път се одобри от ollka - 24 Април 2008 11:34





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Април 2008 11:27

cucumis
Общо мнения: 3785
Same question here : it seems good according to wikipedia : http://lt.wikipedia.org/wiki/Indonezie%C4%8Di%C5%B3_kalba

CC: ollka

24 Април 2008 11:46

cucumis
Общо мнения: 3785
Thx olka for your explanations in PM.
(For the others, olka rejected those translations because of the "single word" rule).
The single word rule doesn't apply to translations already done. Moreover, when you see translations requested be me, there are used for the interface of the site, so those "one word" request suond not be deleted

CC: ollka

24 Април 2008 11:54

ollka
Общо мнения: 149
Adding to that, these translations will now be restored to 'Accepted' status, and I'm sorry for my mistake. I also ask for patience - it might take some time for your translation to be restored. The ones that are not correct though, never will.