Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - Indonesian

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandIslandaisDanoisPortugaisEsperantoPortuguais brésilienTurcArabeNéerlandaisItalienChinois traditionnelJaponaisHébreuEspagnolSerbeBulgareCroateRoumainRussePolonaisAlbanaisTchèqueUkrainienChinois simplifiéCatalanSuédoisFinnoisNorvégienSlovèneGrecFéringienHongroisMacédonienFrançaisBosnienEstonienLatinSlovaqueCoréenLettonFarsi-PersanIndonésienLituanienKlingonKurdeAfrikaansGéorgienIrlandaisAzériThaï

Titre
Indonesian
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Indonesian
Commentaires pour la traduction
This refers to the language of Indonesia.

Titre
Indoneziečių kalba
Traduction
Lituanien

Traduit par ellasevia
Langue d'arrivée: Lituanien

Indoneziečių kalba
Dernière édition ou validation par ollka - 24 Avril 2008 11:34





Derniers messages

Auteur
Message

24 Avril 2008 11:27

cucumis
Nombre de messages: 3785
Same question here : it seems good according to wikipedia : http://lt.wikipedia.org/wiki/Indonezie%C4%8Di%C5%B3_kalba

CC: ollka

24 Avril 2008 11:46

cucumis
Nombre de messages: 3785
Thx olka for your explanations in PM.
(For the others, olka rejected those translations because of the "single word" rule).
The single word rule doesn't apply to translations already done. Moreover, when you see translations requested be me, there are used for the interface of the site, so those "one word" request suond not be deleted

CC: ollka

24 Avril 2008 11:54

ollka
Nombre de messages: 149
Adding to that, these translations will now be restored to 'Accepted' status, and I'm sorry for my mistake. I also ask for patience - it might take some time for your translation to be restored. The ones that are not correct though, never will.