Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-立陶宛语 - Indonesian

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语冰岛语丹麦语葡萄牙语世界语巴西葡萄牙语土耳其语阿拉伯语荷兰语意大利语汉语(繁体)日语希伯来语西班牙语塞尔维亚语保加利亚语克罗地亚语罗马尼亚语俄语波兰语阿尔巴尼亚语捷克语乌克兰语汉语(简体)加泰罗尼亚语瑞典语芬兰语挪威语斯洛文尼亚语希腊语法罗语匈牙利语马其顿语法语波斯尼亚语爱沙尼亚语拉丁语斯洛伐克语韩国语/朝鲜语拉脱维亚语波斯語印尼语立陶宛语克林贡语库尔德语南非语格鲁及亚语爱尔兰语阿塞拜疆语泰语

标题
Indonesian
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Indonesian
给这篇翻译加备注
This refers to the language of Indonesia.

标题
Indoneziečių kalba
翻译
立陶宛语

翻译 ellasevia
目的语言: 立陶宛语

Indoneziečių kalba
ollka认可或编辑 - 2008年 四月 24日 11:34





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 24日 11:27

cucumis
文章总计: 3785
Same question here : it seems good according to wikipedia : http://lt.wikipedia.org/wiki/Indonezie%C4%8Di%C5%B3_kalba

CC: ollka

2008年 四月 24日 11:46

cucumis
文章总计: 3785
Thx olka for your explanations in PM.
(For the others, olka rejected those translations because of the "single word" rule).
The single word rule doesn't apply to translations already done. Moreover, when you see translations requested be me, there are used for the interface of the site, so those "one word" request suond not be deleted

CC: ollka

2008年 四月 24日 11:54

ollka
文章总计: 149
Adding to that, these translations will now be restored to 'Accepted' status, and I'm sorry for my mistake. I also ask for patience - it might take some time for your translation to be restored. The ones that are not correct though, never will.