Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Румънски - L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиРумънски

Заглавие
L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...
Текст
Предоставено от micetta
Език, от който се превежда: Италиански

L`agente manterrà il diritto alle provvigioni sugli affari conclusi anche dopo lo scioglimento del presente contratto,se la conclusione sarà stata l’effetto dell’attività da lui svolta in esecuzione del medesimo
Забележки за превода
Non capisco il senso della seconda parte della frase.

Заглавие
Agentul îşi va menţine dreptul
Превод
Румънски

Преведено от Oana F.
Желан език: Румънски

Agentul îşi va menţine dreptul asupra comisioanelor în cadrul afacerilor încheiate chiar şi în urma lichidării prezentului contract, dacă încheierea reprezinta efectul activităţii desfăşurate de acesta şi aflate deja în execuţia acestuia.
Забележки за превода
in romeno non si può mantenere il futuro "sarà stata" perchè il contratto si sta concludendo in presente ("il presente contratto"), almeno così è logico per noi.
За последен път се одобри от iepurica - 2 Април 2008 11:06