Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



44Оригинален текст - Френски - Il n’y a pas encore de violettes

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиИспанскиЕсперантоПортугалски БразилскиНемскиИталианскиРумънски

Категория Поезия

Заглавие
Il n’y a pas encore de violettes
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Tantine
Език, от който се превежда: Френски

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
Забележки за превода
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 29 Март 2008 11:06





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Март 2008 00:20

Francky5591
Общо мнения: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 Март 2008 01:11

Tantine
Общо мнения: 2747
Merci Francky