Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



44Asıl metin - Fransızca - Il n’y a pas encore de violettes

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceİspanyolcaEsperantoBrezilya PortekizcesiAlmancaİtalyancaRomence

Kategori Şiir

Başlık
Il n’y a pas encore de violettes
Çevrilecek olan metin
Öneri Tantine
Kaynak dil: Fransızca

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 29 Mart 2008 11:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mart 2008 00:20

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 Mart 2008 01:11

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Merci Francky