Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



44Texto original - Francés - Il n’y a pas encore de violettes

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésEspañolEsperantoPortugués brasileñoAlemánItalianoRumano

Categoría Poesía

Título
Il n’y a pas encore de violettes
Texto a traducir
Propuesto por Tantine
Idioma de origen: Francés

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
Nota acerca de la traducción
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
Última corrección por Francky5591 - 29 Marzo 2008 11:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Marzo 2008 00:20

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 Marzo 2008 01:11

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Merci Francky