Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



44نص أصلي - فرنسي - Il n’y a pas encore de violettes

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيإسبانيّ إسبرنتو برتغالية برازيليةألمانيإيطاليّ روماني

صنف شعر

عنوان
Il n’y a pas encore de violettes
نص للترجمة
إقترحت من طرف Tantine
لغة مصدر: فرنسي

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
ملاحظات حول الترجمة
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 29 أذار 2008 11:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أذار 2008 00:20

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 أذار 2008 01:11

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Merci Francky