Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



44Texto Original - Francês - Il n’y a pas encore de violettes

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsEspanholEsperantoPortuguês brasileiroAlemãoItalianoRomeno

Categoria Poesia

Título
Il n’y a pas encore de violettes
Texto a ser traduzido
Enviado por Tantine
Idioma de origem: Francês

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
Notas sobre a tradução
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
Último editado por Francky5591 - 29 Março 2008 11:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Março 2008 00:20

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 Março 2008 01:11

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Merci Francky