Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Hungarian - Essay

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиРумънскиФренскиАрабскиИспанскиРускиНемскиЯпонскиБългарскиИталианскиТурскиИвритSwedishСръбскиHungarianАлбанскиПортугалскиКаталонскиКитайски ОпростенЕсперантоГръцкиПолскиДатскиФинскиНорвежкиКорейскиХиндиЧешкиПерсийски езикЛитовскиСловашкиАфрикански Виетнамски
Желани преводи: Ирландски

Категория Дума - Битие

Заглавие
Essay
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Essay

Заглавие
Esszé (tanulmany)
Превод
Hungarian

Преведено от Ranlom
Желан език: Hungarian

Esszé (tanulmàny)
За последен път се одобри от evahongrie - 16 Май 2007 06:29





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Октомври 2005 08:50

cucumis
Общо мнения: 3785
Why is there "tanulmany" ?
Generally speaking about your translations, be careful with the upper case when starting a new sentence and the title of the translaiotn must be in the same language of the translation (hungarian or serbian for you). Thanks .

30 Октомври 2005 16:04

Ranlom
Общо мнения: 12
"Tanulmany" is the hungarian equalent of "essay" but "essze" is like a universal adaptation of the word that we use.