Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Húngaro - Essay

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésRumanoFrancésÁrabeEspañolRusoAlemánJaponésBúlgaroItalianoTurcoHebreoSuecoSerbioHúngaroAlbanésPortuguésCatalánChino simplificadoEsperantoGriegoPolacoDanésFinésNoruegoCoreanoHindúChecoPersaLituanoEslovacoAfrikaansVietnamita
Traducciones solicitadas: Irlandés

Categoría Palabra - Cotidiano

Título
Essay
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Essay

Título
Esszé (tanulmany)
Traducción
Húngaro

Traducido por Ranlom
Idioma de destino: Húngaro

Esszé (tanulmàny)
Última validación o corrección por evahongrie - 16 Mayo 2007 06:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Octubre 2005 08:50

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Why is there "tanulmany" ?
Generally speaking about your translations, be careful with the upper case when starting a new sentence and the title of the translaiotn must be in the same language of the translation (hungarian or serbian for you). Thanks .

30 Octubre 2005 16:04

Ranlom
Cantidad de envíos: 12
"Tanulmany" is the hungarian equalent of "essay" but "essze" is like a universal adaptation of the word that we use.