Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Болгарский - Sto pensando a te...si...da un po'

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийБолгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sto pensando a te...si...da un po'
Tекст
Добавлено desipisi
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Sto pensando a te...si...da un po'

Статус
Мисля за теб..да..не отскоро
Перевод
Болгарский

Перевод сделан raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Мисля за теб..да..не отскоро.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 12 Октябрь 2010 13:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Октябрь 2010 23:56

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Райко, на мен ми казаха, че последното значи "малко", ти го превеждаш като "вече от много" (много какво?)...

11 Октябрь 2010 19:24

raykogueorguiev
Кол-во сообщений: 244
В смисъл oт "много време". Да, буквално "un po" означава малко. Но в този контекст е точно обратното..тоест не се използва в летературнят италиански..ма е една фраза много използвана в ежедневния език която иска да каже "не от скоро"