Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Bulgarsk - Sto pensando a te...si...da un po'

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sto pensando a te...si...da un po'
Tekst
Tilmeldt af desipisi
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Sto pensando a te...si...da un po'

Titel
Мисля за теб..да..не отскоро
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Мисля за теб..да..не отскоро.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 12 Oktober 2010 13:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Oktober 2010 23:56

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Райко, на мен ми казаха, че последното значи "малко", ти го превеждаш като "вече от много" (много какво?)...

11 Oktober 2010 19:24

raykogueorguiev
Antal indlæg: 244
В смисъл oт "много време". Да, буквално "un po" означава малко. Но в този контекст е точно обратното..тоест не се използва в летературнят италиански..ма е една фраза много използвана в ежедневния език която иска да каже "не от скоро"