Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - son of

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузскийАнглийскийНемецкийРумынский

Категория Повседневность

Статус
son of
Tекст
Добавлено factucc
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Claire---31

son of

Статус
Sohn von
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rumo
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Sohn von
Комментарии для переводчика
The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that.
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 8 Январь 2006 17:05