Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Текст для перевода
Добавлено vip-turc-001
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Комментарии для переводчика
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)
Последние изменения внесены smy - 4 Март 2008 08:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Февраль 2008 16:25

smy
Кол-во сообщений: 2481
vip-turc-001, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak talebinize Türkçe karakterler ekler misiniz? Aksi takdirse bunu "yalnızca anlam" moduna almamız gerekecek.

29 Февраль 2008 16:27

vip-turc-001
Кол-во сообщений: 1
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin

29 Февраль 2008 16:29

smy
Кол-во сообщений: 2481
önce yukarıdaki adrese gidip oradaki kutunun içine metninizi doğru karakterleri ekleyerek tekrar yazın sonra talebinizdeki metinle değiştirin